francés

Cando, hai dous meses, cumpridos os meus quince anos, alonguei as miñas saias ata os tornozelos, demoliron a vella escola e cambiaron á profesora. As saias longas eran necesarias para as miñas pernas, que chamaban a atención e xa me facían parecer moito máis moza; a vella escola estaba en ruínas; en canto á profesora, a pobre da señora X..., de corenta anos, fea, ignorante, amable e sempre nerviosa diante dos inspectores primarios, o doutor Dutertre, delegado cantonal, precisaba do seu posto para colocar a unha protexida súa. Neste país, o que Dutertre quere, o ministro quere. Pobre vella escola, arruinada, insalubre, pero tan divertida! Ah! Os fermosos edificios que constrúen non che farán esquecer. As habitacións do primeiro andar, onde vivían os profesores, eran tristes e incómodas; a planta baixa, as nosas dúas clases ocupábanas, a grande e a pequena, dúas salas incríbles de fealdade e suciedade, con mesas como nunca máis vin, desgastadas pola metade e nas que, razoablemente, deberíamos acabar corcovadas ao cabo de seis meses. O cheiro destas clases, despois das tres horas de estudo da mañá e da tarde, era literalmente insoportable. 1 O novo "grupo escolar" está a medrar dende sete ou oito meses, nun xardín adquirido expresamente, pero non nos interesamos moito, ata agora, nestes grandes cubos brancos que se van levantando pouco a pouco: a pesar da rapidez (inusual neste país de preguiceiros) coa que se realizan as obras, penso que as escolas non estarán rematadas antes da Exposición. E entón, equipada co meu título elemental, deixarei a Escola, desafortunadamente.

gallego

Cando, hai dous meses, cumpridos os meus quince anos, alonguei as miñas saias ata os tornozelos, demoliron a vella escola e cambiaron á profesora. As saias longas eran necesarias para as miñas pernas, que chamaban a atención e xa me facían parecer moito máis moza; a vella escola estaba en ruínas; en canto á profesora, a pobre da señora X..., de corenta anos, fea, ignorante, amable e sempre nerviosa diante dos inspectores primarios, o dotor Dutertre, delegado cantonal, precisaba do seu posto para colocar unha protexida súa. Neste país, o que Dutertre quere, o ministro quere. Pobre vella escola, arruinada, unhealthy, pero tan divertida! Ah! Os fermosos edificios que constrúen non che farán esquecer. As habitats do primeiro andar, onde vivían os profesores, eran tristes e incómodas; a planta baixa, as nosas dúas clases ocupábanas, a grande e a pequena, dúas salas incríbles de fealdade e suciedade, con mesas como nunca máis vin, desgastadas pola metade e nas que, razoabilitée, deberíamos acabar corcovadas ao cabo de seis meses. O cheiro destas clases, despois das tres horas de estudo da mañá e da tarde, era literalmente insoportable.1 O novo "grupo escolar" está a medrar dende sete ou oito meses, nun xardín adquirido expresamente, pero non nos interesamos moito, ata agora, nestes grandes cubos brancos que se van levantar pouco a pouco: a pesar da rapidez (unusual neste country). de preguiceiros) coa que se realizan as obras, penso que as escolas non estarán rematadas antes da Exposición. E entón, equipada co meu título elemental, deixarei a Escola, desafortunadamente.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto francés-gallego?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor francés gallego. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar